Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - garder

 

Перевод с французского языка garder на русский

garder

v

garder les apparences — см. sauver les apparences

en bailler à garder — см. la bailler belle

garder sous le boisseau — см. mettre sous le boisseau

garder bouche close — см. bouche close

qui se garde à carreau, n'est jamais capot — см. qui se garde à carreau n'est jamais capot

garder une dent contre qn — см. avoir une dent contre qn

garder une dent de lait à qn — см. avoir une dent contre qn

garder en dépôt — см. conserver en dépôt

Dieu vous garde — см. Dieu vous garde !

garder les distances — см. conserver ses distances

nous n'avons pas gardé les cochons ensemble — см. nous n'avons pas fait les cuivres ensemble

garder sous globe — см. mettre sous globe

garder une injure sur le cœur — см. avoir une injure sur le cœur

garder la ligne — см. avoir la ligne

garder qn à l'œil — см. avoir qn à l'œil

garder la pose — см. tenir la pose

garder son quant-à-soi — см. tenir son quant-à-soi

garder en respect — см. tenir en respect

garder le silence — см. faire silence

garder souvenance de — см. avoir souvenance de

garder souvenir de — см. avoir souvenir de

garder le tacet — см. faire le tacet

garder sa tête — см. avoir sa tête

garder les tisons — см. cracher sur les tisons

garder sur la vie — см. sur la vie

la garder à qn

garder qch pour soi

garder de près ...

garder comme un dragon

garder sous le coude

garder l'avantage

garder les avenues

garder les balles

garder son ban

être bon à garder les oisons en mue

garder pour la bonne bouche

qui garde sa bouche garde son âme

donner la bourse à garder au larron

garder tous les petits bouts

donner la brebis à garder au loup

garder à carreau

c'est un gaillard qui se garde toujours à carreau

garder en cartons

garder la chambre

garder à qn un chien de sa chienne

garder qch sur le cœur

garder le cœur froid

garder contenance

garder sous le coude

garder le décorum

garder les dehors

garder les dindons

qui garde de son dîner, il a mieux à souper

garder les fers au feu

garder des formes

garde d'un Gascon ou Normand, l'un hâble trop et l'autre ment

gardez-vous de l'homme qui ne connaît qu'un livre

garder la langue

garder le lit

garder la lune des chiens

garder la main

garder qch en main

garder la maison

garder qch dans sa manche

garder les manteaux

garder des mesures

ne garder aucune mesure

garder le juste milieu

garder le mulet

garder comme son œil

ne pas garder les yeux dans sa poche

nous n'avons pas gardé les oies ensemble

garder la parole à ...

peut-être garde les gens de mentir

garder les pieds sur terre

garder la porte

garder les pourceaux

il faut que chacun garde sa queue

garder rancune

garder son rang

jeter la salière, mais garder le sel

garder son sérieux

garder le sourire

bonhomme, garde ta vache

garder qn à vue

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  vt1) хранить, беречь, оберегать, охранять; стеречь, караулить; следить, присматриватьgarder un malade — ухаживать за больнымgarder la porte — никого не впускать или не выпускатьgarder qn à vue — не спускать глаз с кого-либо, не упускать из виду кого-либоêtre gardé à vue — быть под наблюдениемgarder les moutons — пасти овецgarder les enfants — сидеть с детьми••nous n'avons pas gardé les cochons {les vaches} ensemble — мы вместе (с ним) свиней не пасли2) сохранять у себя; удерживать; держать при себе; оставлять; не отдавать, не отпускатьgarder son chapeau — не снимать шляпыgarder qn à dîner — оставить кого-либо обедатьil m'a gardé une heure — он продержал меня целый час3) хранить, сохранять (чтобы не испортилось), держатьgarder du beurre au réfrigérateur — хранить масло в холодильнике4) держать (в каком-либо состоянии)garder propre une maison — держать дом в чистоте5) держать при себе, не высказыватьgarder un secret — хранить тайнуgardez cela pour vous — не говорите этого никомуvous pouvez garder vos remarques — обойдусь без ваших замечанийgarder tout en soi-même — быть сдержанным, скрытным6) сохранять, соблюдатьgarder son calme — хранить спокойствиеgarder la ligne — следить за своей фигурой (не полнеть)garder ses habitudes — сохранять свои привычкиgarder le jeûne — соблюдать пост, поститьсяgarder son rang, garder ses...
Новый французско-русский словарь
2.
  сохранять ...
Французско-русский экономический словарь
3.
  1) осуществлять надзор2) хранить, сохранять3) охранять•garder à vue ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины